Custom Search


Welcome to my blog!

Sunday, June 21, 2015

Third Eye Blind and Baymax's Adventures Through PhilaTokyo Pt.II

Yesterday after I returned Five Broken Cameras (I will write a review about the Arabic documentary at some point this week), I, along with Baymax, took the train to Philadelphia or PhilaTokyo (in Baymax's language). Last month I saw FYE advertising that Third Eye Blind would be in the store for a performance on June 20. I never received an e-mail, but when I Googled it, I saw they would in fact be there and I would need a wrist band. The wrist band would come from the purchase of their new album, Dopamine. FYE started this on June 16 and as I was riding into Philadelphia, I was praying I could still get a wrist band two hours before the performance.

Fortunately, I could, and I bought Dopamine for $9.50 and was given a wrist band. I was so happy. It was a little after noon and I had two hours to kill before the performance. When I was on the train, a guy saw me hugging Baymax. He invited me to an anime meetup and said it was in some Ramen place. We were about to get off the train and it was said rather quickly that I didn't catch the full name of the Ramen place. I didn't feel right asking, "Would you mind coming to FYE with me, then we can walk together?" After I bought the CD, I asked people in FYE if they knew of a Ramen place that is 10 minutes walking from here. The cashier pointed me to 10th and Arch, which is China Town.

Baymax loved his train ride.

So, I walked. Once I got to China Town (regretfully, I didn't get a picture of Baymax in front of the Arch... my mind was focusing on finding this Ramen shop... next time I'll go to China Town and I'll get that picture), I asked people if they knew of any Ramen shops here. Some laughed and said I was in the right area because there are tons in China Town. One pointed to one and that was the only one I could see, but it was closed. I then asked someone that looked like my cousin about a Ramen shop and he was cheerfully helping me. We looked at Meetups and maps and said there was a Ramen shop on N. 9th Street, which would be a 15 minute walk. It took me 20 minutes to walk to China Town from FYE and it was already 12:45... it wouldn't make sense to be at a meet up for less than an hour. I thanked the guy and said, "Ah, well, I'll go elsewhere for lunch. The guy on the train did give me a flier for their meetings at the Ludington Library on the fourth Saturday of each month. I'll just go to one of those." He smiled and I thanked him.

I ended up at Olive Garden and had their unlimited soup, salad, and breadsticks. I only had one helping and the waiter remarked, "THAT'S IT?!" "Yes. The heat doesn't make me too hungry. This was really good, but it's the weather." It was really good, but I never eat a lot in the summer.

Olive Garden is across the street from FYE. I finished eating at 1:20 and just walked over to FYE. I'm glad I did because there were already a lot of people gathered by the stage. I'm just glad I had a decent spot. One guy let me and three other shorter girls in front, which was really nice. I'm actually really grateful for that. I'm 4'10, so this gesture was very nice. I talked with him and another group of girls. We talked until Stephan Jenkins went on stage and started performing a few tracks off of the new Third Eye Blind album.

It was only him playing an acoustic guitar. It was really awesome and really intimate because it was a smallish crowd, he was performing live for us, and he was just really nice. Later I'll have to listen to the full album, but the three songs he performed were really good and I'm excited to listen.

I wish I took more video with my actual camera. I guess Instagram only takes 4 second videos!

After the performance, he signed our CDs. I was second in line. I introduced myself and said I've been a fan since I was a teenager. I then said, "Third Eye Blind was one of the few bands that my mom and I could agree on to listen to in the car." He smiled and laughed and said, "Thanks for being such a great fan. Will you be at the concert tonight?" I felt bad because I wasn't notified about tickets and at the time I probably couldn't afford to go; I said, "No," in a rather sorrowful voice and added, "but maybe next time." He signed my CD.

I then walked around the city for a bit, and headed home. It was a nice, though hot and humid, day out.


  1. Hello! ^_^
    I will try to cast some light on the happenstances in the film, since I did have to to study this for International Relations in Spring 2013, so I think it'd be cruel for me to continue to abandon you to whatever.

    I am interested to hear what you found of the Arabic film which I have seen the first fifteen minutes of myself - it was probably easier for you to understand since you have formally studied Arabic, while I only briefly said salaam to Farsi, which is not the same. You ended up returning it to an affiliated library, right?
    Personally, I find Arabic and Farsi terrifying to hear, hence I only watched a little bit of it so I wouldn't panic, but I think that has to do with what my Russian allies have told me about the history of the lands southeast of Greece - the reason I am not terrified of Russian even though it has been the lingua franca of more than a few of my nightmares is that the babushkas (бабушка means grandmother or elderly woman and I decided against the plural и today) have gone above and beyond what they had to do to make me feel comfortable with being part of their ancestry. (And it is the language I am most comfortable with using after English and Latin, as you've seen. And I've basically had to adopt it since age 16.)

    To help you understand the film better, here is what I have about the Oslo Peace Accords! Prof. Polsky kept shouting at me about Yasser Arafat, so I essentially memorised how to spell his name and that he was associated with the Oslo Peace Accords and the PLO. (Maybe this is why I only barely passed the class.)

    The movie's Intifada I think is this one, but I may be wrong. There were a couple. OK, it says 2005 like the movie so I think they are the same.

    It could be the first one since it's the same issue, but the one in this link is '87-'91, around when we were born so I think not.

    Personally, I find the explosive Soviet films (such as Hot Snow, which is my favourite way to translate it) a bit more exciting, but this ione s important too, to understand the world we live in!

    Oğuz Eray told me he has been tear gassed before! I asked him what it smelled like. He told me bad.

    I ask this for every subtitled film of a language I don't understand: was there anything that the subtitles missed you caught?

    I wonder how the cinematographer salvaged the footage from the tanked films...

    I can't stick around for the rest for now, but maybe I'll see the rest later! It does seem intriguing. (Don't worry about spoiling the rest of it - history is useful to know so it doesn't matter how I figure it out.)

    Perhaps we'll have to hit Chinatown together at some point this summer.

    Your height must make it extremely difficult some times :(

    1. I could understand a bit of it, but subtitles helped me out too. I noticed the subtitles in some instances didn't capture some intensities of the words I did understand... but I think that happens with subtitles in general. I like hearing Arabic because it is my hope the more I listen to it, I pick up more of it.

      As I watched this movie, I actually feel for the Palestinians. I totally think the Israelis who use force are in the wrong. Though, I don't agree with Hamas either. I wish both sides could come together and stop the violence. I actually cried a bit watching this film. I never realized the intensity of this. :O

      I suppose the two languages I know are angry sounding languages: German and Arabic. I guess I have an infinity for angry sounding things. :D Haha. Meh, I enjoy both languages and try to keep up with both... though I keep up with Arabic more.

      I think we should and I will bring Baymax! China Town is neat and I love ordering duck. Ugh, yes, my height is annoying most of the time! I have to use stools to reach most things!

    2. Okay! I think that in some instances you can't really translate. People try, but it always comes across as awkward.

      I had to learn so much about Hamas in 2013! I've only seen the first fifteen minutes of the movie, since I stopped due to the intensity.

      Some people say Russian sounds angry, too, but I've always been told I sound mellifluous whether I'm speaking in Russian, Chinese, Japanese, or one of the others I've tried like Vietnamese. (I don't remember anything off the top of my head in that lattermost language!)

      Sounds like fun! ^_^ Some of the duck around here I've found incredibly bony and unappetizing, but maybe it was just how it was served. Aw.
      When I was in China, I was a skyscraper and had to duck to fit places. It was so awkward. Maybe in the "Far East" things are more designed for people of your stature...?

    3. Mayhaps! Middle Eastern people aren't overly tall either... so it could be! I'm Italian and Irish and I know a lot of my relatives were small.

  2. I'm fairly sure I have a Carly Rae Jepsen/Third Eye Bling mashup on my phone. :)

  3. Whoops! I meant "Third Eye Blind" in that last comment! Saw my error after I pressed "publish".