Custom Search

Welcome!

Welcome to my blog!

Saturday, November 12, 2011

Hair Chopped/ Arabic Story

Hallo! مرحاباً! Guten Tag!


I had my hair chopped today. Since I bleached the sh*t out of my hair over the summer for my Gaga party, it was time that I did something to stop the knotting and damage. Besides, I wanted a change of scenery with my hair.








I've been working on my Arabic story today. I am almost done. I don't have the straight English, so I can't share it with you guys. :( However, I am going to include the inspiration of my story in only Arabic, but I do have the English so I can share with you guys. :)



This story’s inspiration came from me learning how to play the organ. I always played guitar and was literate in tabs and some chords, but I was always illiterate in reading music notes outside of guitar. My Arabic class in the semester of Fall 2011 was in the music building and I saw they had an organ room. I always loved the organ, from the time when I was a baby with my grandma dragging me to church to a few years ago my last time in a church, they were playing the organ (it was rare, really only on holidays would it be played). After seeing that room this tingling feel erupted in me and I knew I had to learn how to play a beautiful instrument that I loved all my life (next to guitar). I also knew I had to finally learn how to read music: my thought was if I could learn and write Arabic, I can learn how to read and play music. I signed up for lessons that day. My instructor is great and has made the learning process so much fun. I went from illiteracy in note reading and naming, to almost literate in recognizing the notes and naming them (of course practicing two hours a day does help). Like with Samira, it was a great experience and wouldn’t change it for the world.

The story of the Jinn come from the Islamic folklore. According to Wikipedia, Jinn or genies “are supernatural creatures in Arab folklore and Islamic teachings that occupy a parallel world to that of mankind. Together, jinn, humans and angels make up the three sentient creations of Allah. Religious sources say barely anything about them; however, the Qur'an mentions that Jinn are made of smokeless flame or "scorching fire". Like human beings, the Jinn can also be good, evil, or neutrally benevolent.” In the Qur’an the Jinn get their own Surah. In Surah of the Jinn, which the story goes, “the fact is that some humble and lowly men from among the common folk used to seek refuge with some (big and influential) men from among the jinn and (thus) they increased these (jinns) in arrogance (and conceit). And we (the non-Arab Jews, the jinn who had listened to the Qur’an, as diviners and astrologers) had primarily sought to probe the secrets of space above but we found it teeming with strong guards and shooting stars. And we confess that we do not know whether evil is (hereby) argued for those who are on the earth or whether their Lord (thereby) intends to bestow right guidance for them” (Surah 5-9, 666-667). Jinn being powerful genies didn’t make its emergence until after One Thousand and One Nights. I always loved the story behind Jinn.

وجاءت هذه القصة إلهام لي من تعلم كيفية تشغيل الجهاز. لقد لعبت دائما كان الغيتار والقراءة والكتابة في بعض علامات التبويب والحبال ، ولكن كنت دائما الأميين في قراءة مذكرات الموسيقى خارج الغيتار. وكان صفي العربية في الفصل الدراسي خريف 2011 من في المبنى والموسيقى ورأيت أنها غرفة الجهاز. وكنت أحب دائما الجهاز ، من وقت عندما كنت طفلا مع جدتي سحب لي أن الكنيسة قبل بضع سنوات وقتي الماضي في الكنيسة ، وأنها تلعب على جهاز (كانت نادرة ، حقا إلا في أيام العطلات سيكون لعبت). بعد أن رأى أن هذه الغرفة تشعر بوخز اندلعت في لي وكنت أعرف أنني كان علي أن أتعلم كيفية العزف على آلة الجميلة التي أحببت كل حياتي (بجانب الغيتار). كنت أعرف أيضا كان علي أن أتعلم أخيرا كيفية قراءة الموسيقى : رأيي لو كان قد تعلم اللغة العربية وكتابتها ، ويمكنني أن أتعلم القراءة والموسيقى. حتى انني وقعت لاستخلاص الدروس من ذلك اليوم. مدرب بلدي هو عظيم ، وجعل عملية التعلم الكثير من المرح. ذهبت من الأمية في القراءة والملاحظة التسمية ، إلى القراءة والكتابة تقريبا في الاعتراف الملاحظات وتسمية لهم (طبعا ممارسة ساعتين يوميا لا يساعد). مثل مع سميرة ، وكانت تجربة رائعة ، وأنها لن تتغير بالنسبة للعالم.

قصة الجن تأتي من الفولكلور الإسلامية. ووفقا ليكيبيديا ، أو الجن الجن "مخلوقات خارقة للطبيعة في الفولكلور العربي والتعاليم الإسلامية التي تشغل العالم في موازاة ذلك للبشرية. معا ، والجن والملائكة والبشر يشكلون الإبداعات  واع الله. المصادر الدينية بالكاد يقول عنهم شيئا ، ولكن القرآن يذكر أن تتم الجن من اللهب الذي لا يدخن أو "النار الحارقة". مثل البشر ، يمكن أن تكون أيضا جيدة بالجن والشر والخير أو محايد. "في الحصول على القرآن بالجن سورة خاصة بهم. في سورة الجن ، والتي تقول القصة : "الحقيقة هي أن بعض الرجال متواضع ومتواضع من بين العوام يستعيذ مع بعض الرجال (كبيرة ومؤثرة) من الجن و(وبالتالي) زادوا هذه ( الجن) في غطرسة (والغرور). وكان لدينا (اليهود غير العرب ، الذين كانوا الجن استمعوا إلى القرآن الكريم ، والعرافين والمنجمين) تسعى في المقام الأول للتحقيق في أسرار الفضاء أعلاه لكننا وجدنا أنها تعج بحراس أشداء والنجوم اطلاق النار. ونحن نعترف بأننا لا نعرف ما إذا كان الشر هو (هنا) دافع عن أولئك الذين هم على الأرض أو ما إذا كان ربهم (وبالتالي) تعتزم منح حق التوجيه لهم "(سورة 5-9 ، 666-667). ولم الجن الجن القوية التي لا تجعل ظهورها حتى بعد ألف ليلة وليلة. أنا دائما أحب القصة وراء بالجن.)

 I am going to include this image, but I am not sure if I should put the inspiration above or below the picture. What do you dear readers think?








Also, I have decided on an author picture for my book:




3 comments:

  1. Your hair looks nice: I think it really suits you. :)

    As for the image, I think it would look better under the inspiration, rather than added before it. The other possibility is to place it within the upper-right part of the text. Is the inspiration meant to be a foreword or afterword for the book?

    ReplyDelete
  2. Afterward. :) I like your idea, that's what I was thinking too. :)

    ReplyDelete
  3. Do you like your new hairstyle?

    Afterword would be the most accurate term for your book...

    Arabic must be like Japanese in how there are many sentiments which simply do not translate.

    My mother plays the organ every single Sunday, after having received a Piano Performance degree from our institution - so I've gotten sick and tired of it, personally.

    ReplyDelete